Como cualquier otra lengua, el amhárico es una lengua en
continua evolución para adaptarse a las nuevas necesidades.
Entre la gente
joven hay muchas cosas que no tienen li palabras concretas para ser dichas en
Amhárico y a menudo se usan expresiones, en el caso de que la palabra sea un
verbo, usan el verbo inglés seguido del verbo en inglés seguido de la palabra
“madreg” o “mareg” en el modo más popular. Así aparecen expresiones como “google mareg”, “search mareg” y muchas otras.
Es verdad que la
mayoría de personas con estudios usan diariamente palabras en inglés en su
lenguaje como “sorry”, “by the way”,
“seriously” y muchas otras que forman parte del vocabiulario de cada día.
A veces me
pregunto si no sería mejor hablar un amhárico más puro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario